
미스터트롯3 이지훈 인형 원곡 및 자작시 일본어 영어 중국어 번역
아침이 오는 소리에 난 잠이 들어요
오늘도 역시 그대
날 잊고 보냈었는지
그렇게도 쉽게 괜찮을 수 있는지 ooh
항상 변함이 없었던 그대 떠나간게
믿을 수 없어 힘들었죠
그냥 그렇게 서로가 조금씩 잊혀 가겠죠
사랑한단 말 조차도 소용없겠죠
미안해요 이기적인 나였죠
사랑한단 이유로 내 곁에만 두려 했었던 걸요
그래요 난
가장 중요한 걸 모르고 있었죠
사랑한다면 그대가 언제나 행복해야죠
보고 싶겠죠
그건 어쩔 수 없겠죠
하지만 힘들진 않게 할게요
한동안 많이 아파 울다 지쳐 그대를 찾겠죠
신경 쓰지 말아요 난 잠시뿐일 테니까
괜찮아요 이대로 있을게요
당신과 상관없이 그냥 홀로 지킬 수 있는 걸요
사랑해요
정말 한 순간도 변함이 없어요
그대 없는 빈 자리도 사랑하며 살아갈게요
보고 싶겠죠
그건 어쩔 수 없겠죠
하지만 힘들진 않게 할게요 whoa
한동안 많이 아파 울다 지쳐 그대를 찾겠죠
신경 쓰지 말아요 난 잠시뿐일 테니까
Oh 그래요 난 바보 같지만
우리 지난 기억들 간직하며 홀로 지키고 있을게
한동안 많이 아파 울다 지쳐 그대를 찾겠죠
신경 쓰지 말아요 난 잠시뿐일
이별이니까

미스터트롯3 이지훈 인형 원곡 및 자작시 일본어 영어 중국어 번역
朝がくる音で僕はねむるよ。 今日もやっぱ君。
僕を忘れてたのか。 あんなに たやすく へいきになれるのか。woo
いつも かわらなかった君が去ったのを信じられなくて辛かったよ。
ただ こんなに すこしずつお互い忘れるだろう。
愛してるって言葉もむだだよね。
ごめんね。 わがままな僕だった。
愛と言うわけで僕のそばにだけ 置こうとした。
そうだよ。 僕は いちばん大事なことを知らなかった。
愛すると君がいつも幸せじゃなきゃ。
会いたいだろう。 それは しょうがないなあ。
しかし 苦しめないから 。
しばらく痛すぎて泣いて疲れて君を探すだろう。
気にしないで,僕は。 しばらくだから。
大丈夫。 このまま居るから。
君と關系なく ただひとりで守れるから
愛してる。 ほんとに一瞬間も変わらないよ。
君ない空席も愛しながら生きてくよ。
会いたいだろう。 それは しょうがないだろう。
しかし 苦しめないから 。
しばらく痛すぎて泣き疲れ君を探すだろう。
気にしないで,僕は。 しばらくだから。
おお, そうだよ。 ばかみたいが。
ぼくたち 過ぎた記憶, 大事に,ひとりで守ってるから。
しばらく痛すぎて泣いて疲れて君を探すだろう。
気にしないで,僕は。 しばらくの
さよならだから。

미스터트롯3 이지훈 인형 원곡 및 자작시 일본어 영어 중국어 번역
人形 1 (我翻译)
早来的声音 让我睡觉。 今天不变你
忘记我 就过了吗? 怎么这么容易 能变得好啊?woo
总是不变的你 离开我的。不能相信 就很难过
可是 从今 互相 渐渐 会忘下去
连我爱你的话 已经没有用
对不起你。 我是自私的人。
因为我爱你 我愿意你只在我的身边
原来如此。 我, 最重要的事 没知道
如果我爱你的话, 我应该让你总是幸福
希望见你。 那是没有办法。
可是 我不会麻烦你
好久 很痛苦 哭就累 我会找你
可是 不用在乎我。时间让我忘记你。
没关系。 我绝对不会变
跟你无关 我一个人会守护
我爱你。真的连一瞬间 我不会变
没有你的空座 我爱, 活下去
希望见你。 那是没有办法。
可是 我不会麻烦你
好久 很痛苦 哭就累 我会找你
可是 不用在乎我。时间让我忘记你。
oh, 对阿。我 是一个笨蛋
我们的回忆 我会珍藏 一个人守护
好久 很痛苦 哭就累 我会找你
可是 不用在乎我。我们的分手
就是暂时的。

미스터트롯3 이지훈 인형 원곡 및 자작시 일본어 영어 중국어 번역
인형 2 by jelpy (我作的, 也翻译的)
밤이 오는 것만 같아 난 눈을 떠요. 오늘도 끝났네요.
그대가 곁에 없어도 이렇게 태연하게 지낼 수 있네요, woo...
언제나 이기적이었던 나를 떠나 그대 행복해진 건가요?
한번 만날 수 있다면 물어보고 싶지만 그건 안되겠죠, 음~
괜찮은 거죠? 힘들지 않은 거죠?
그대 아니면 안되는 내가 그대를 걱정하고 있죠
그렇군요, 언제나 내가 잊고 있었던 건
내가 아닌 누구와도 행복해질 수 있는 그대.
만나고 싶어요. 달님 제게 보여줘요.
그녀의 행복한 듯 웃는 얼굴.
그 얼굴 보게 되면 나도 편안히 잠들래요
이제 괜찮은 거겠죠. 잊어도 되는 거겠죠.
울지 마요. 걱정도 하지 마요.
그대가 잊었다 해도 혼자서라도 지켜낼 테니까.
사랑했던 가장 행복한 듯 보였던 그대
웃는 얼굴과 눈물마저 내가 지켜줄테니까요.
만나고 싶어요. 달님 제게 보여줘요.
그녀의 행복한 듯 웃는 얼굴.
그 얼굴 보게 되면 나도 편안히 잠들래요
이제 괜찮은 거겠죠. 잊어도 되는 거겠죠.
오오, 잊혀져 가요. 그대 웃는 얼굴
울고 있던 그대도. 이제 내 맘속에서 멀어져만 가요.
그 얼굴 보게 되면 나도 편안히 잠들래요
이제 괜찮은 거겠죠. 잊어버려.
미안해.
미스터트롯3 이지훈 인형 원곡 및 자작시 일본어 영어 중국어 번역
夜がくるきがして 僕は目覚める。 今日も終ったよ。
君がいなくても こんなに へいきに過ごせるよね。 woo
いつも わがままだった僕と離れて幸せになったのかな。
一度 会えるなら きこうと思うが, できないよね, きっと。
げんきかい? 苦しんでないかい?
君じゃないとだめな僕が君を心配してるよ。
そうだね。 いつも僕が忘れたのは
僕じゃない人と幸せになれる君。
会いたいなあ。 月よ, 見せてくれ。
彼女の幸せな笑顔。
見せてもらったら 僕も やすらかに ねむる。
もう 大丈夫だよね, 忘れてもいいだよね。
泣かないで, 心配もしないで。
君が忘れても ひとりで ちゃんと守るよ,
愛した, いちばん幸せだった君の
笑顔と涙さえ守ってあげるから
会いたいなあ。 月よ, 見せてくれ。
彼女の幸せな笑顔。
見せてもらったら 僕も やすらかに ねむる。
もう 大丈夫だよね, 忘れてもいいだよね。
おお。 忘れてく。 君の笑顔
泣いてた君も 。 もう僕から遠ざがってる。
見せてもらったら 僕も やすらかに ねむる。
もう 大丈夫だよね, 忘れて。
ごめんね

미스터트롯3 이지훈 인형 원곡 및 자작시 일본어 영어 중국어 번역
夜来的声音 让我开眼。 今天已经完了。
没有你 可是 我会这样 过得很好,woo....
总是自私的我 你离开后 就变得幸福吗?
一次能见你的话, 我愿问你。可是这就是不可能的。
你好吗? 不在难过吗?
非你不可的我 怎么这么在担心你
原来这样。 总是我忘记的事
虽然不是我 你可能跟谁幸福
想要见你。 月亮 请你让我看
她的最幸福的笑容
看她的笑颜的话, 我也舒服睡觉
已经不在乎啊。 忘记你就好吧。
别哭啊。还有别担心
虽然你忘记的话 , 我一个人会守护
我的爱,那时 最幸福的你的样子
又你的笑容, 眼泪 绝对不会忘记
想要见你。 月亮 请你让我看
她的最幸福的笑容
看她的笑颜的话, 我也舒服睡觉
已经不在乎啊。 忘记你就好吧。
oh, 被忘下去 你的笑颜
你哭的样子。 在我的心理 渐渐远去
看她的笑颜的话, 我也舒服睡觉
已经不在乎啊。 请你忘我
对不起。
'언어공부' 카테고리의 다른 글
수학으로 영어하자 1편 : 사각형 - 사다리꼴, 등변 사다리꼴, 평행사변형, 마름모, 직사각형, 정사각형의 의미를 영어 어원으로 잡아보자! (0) | 2025.04.14 |
---|---|
슬픈 이별 노래 추천! 바이브 사진을 보다가 가사 해석 일본어 번역 독음 (by 5년뒤의나) (2) | 2025.04.14 |
[성인기초 영어 문법 공부] 영어 문장의 5형식 : 영문법 1형식 2형식 3형식 4형식 5형식 동사 문장 정관사 the (+ 엑스퍼트 첫 수업 후기) (0) | 2025.04.14 |
[영어 문법] 현재진행형으로 안 쓰는 동사들 : know, love, possess 이유 ! (2) | 2025.04.14 |
정년이 가다끼 뜻, villain 빌런 뜻과 어떤 접점이 있을까? (0) | 2025.04.14 |