본문 바로가기

언어공부

초등 영어공부 혼자하기, 일본어 문장, 영어숙어, 話の腰を折る, slip in

반응형

 

 

 

안녕하세요

영어연구가 레미입니다.

 

 

오늘 포스팅 주제는

초등 영어공부 혼자하기, 일본어 문장, 영어숙어,

話の腰を折る, slip in

인데요

 

 

話の腰を折る

의 뜻을 보면서

왜 slip in 이

영어사전에 나오지 않지...?

 

 

궁금했었던!

 

 

 

그럼 신나게 달려보도록 할게요!

go go go ~

 

 

 

 

초등 영어공부 혼자하기, 일본어 문장, 영어숙어,

話の腰を折る, slip in

 

 

 

 

 

초등 영어공부 혼자하기, 일본어 문장, 영어숙어, 話の腰を折る, slip in

 

 

 

 

오늘 제가 본 문장이었는데요

 

 

話の腰を折る: to interrupt a conversation

 

말의 허리를 끊는다는 것은

대화를 하는 중에

훅 들어오는 이미지로!

 

 

예문으로는...

 

 

 

上司はしょっちゅう話の腰を折ります。

Our boss interrupts our conversation all the time

 

우리 상사는 항상 우리 대화에 끼어든다.

 

 

 

그리고 이 느낌은 딱 slip in 이지!

생각하면서...

 

 

그래서 영한 사전을 찾아봤는데..

 

 

어? 왜 없어?

 

 

 

그럴리가.. 하는 마음으로

조회수부터 살펴봤습니다.

 

 

초등 영어공부 혼자하기, 일본어 문장, 영어숙어, 話の腰を折る, slip in

 

 

 

 

 

 

 

 

있잖아!

slip in 으로 조화를 해보면

이렇게 빈도수가..

그것도 상승세로 나오는데...

 

 

도대체 왜 없었던 걸까..

여기서 잠깐

네*버 영한사전 검색 결과를

보여드리자면..

 

 

 

 

 

 

 

확실히 없습니다.

그럼 원어민들도 정말 사용 안 할까?

내 생각이 잘못된 걸까?

 

 

이를 통해서

이 표현의 존재를

증명할 필요가!

 

 

그래서 제가 사랑하는

The free dictionary 를 살펴보았는데요...

해당되는 예문으로는..

 

 

 

 

 

초등 영어공부 혼자하기, 일본어 문장, 영어숙어, 話の腰を折る, slip in

 

 

 

 

To insert something gradually, easily, or without being noticed

 

 

 

slip in 의 핵심은

무언가를 안으로 들이는 것인데...

 

 

알아차리지 못하게..

이 설명만으로는 부족합니다.

그래서 포기를 해야 하나

생각을 했는데...

 

 

 

 

She took a dollar bill and slipped it in the birthday card.

그녀는 1 달러를 꺼내 생일 카드에 슬쩍 집어넣었다.

 

 

이것만 있다면

뭐.... 영한사전에서 안 다룰만 하네..

라고 할 수도 있지만...

 

 

He slipped in a comment during their conversation.

그들이 대화할 때 그도 한 마디 거들었다.

 

 

 

이 정도는 있어야 하는 거 아냐?

생각하면서 다시 검색을..

그런데!

 

 

 

 

 

 

 

I managed to slip in a few jokes.

나는 겨우 농담 몇 마디 거들었을 뿐이었다.

 

 

옥스퍼드 영어사전 예문을

번역한 부분에서

이런 표현을 발견할 수 있었습니다 !

 

 

그것도 네*버 영한사전에서!

 

 

 

즉 영한사전이

slip in 이란 표현을 모른 것이 아니라

이것이 숙어로 사용되는 것을

모른 게 아닐까..

 

 

혹은 상승세이기는 하나

절대 빈도수가 낮기 때문에

아직 포함하지 않은 게 아닐까

생각해 볼 수 있었습니다^^

 

 

 

 

 

오늘은

초등 영어공부 혼자하기, 일본어 문장,

영어숙어, 話の腰を折る, slip in

을 주제로 함께 해보았는데요

 

 

저는 오해를 좀 잘하는...

처음 네*버 영한사전에서

slip in 을 검색했을 때

 

 

어? 없잖아?

 

 

했었지만

빈도수 보고

영어사전 보고

다시 영한사전 봤을 때

slip in 의 예문을

찾아낼 수 있었던!

 

 

그냥 지나쳤다면

오해할 수 있는 부분도

이렇게 찾아보면

답을 얻을 수 있다!

 

 

역시 관심이 중요하다!

깨닫게 되는 순간이었습니다.

 

 

 

그럼 행복한 하루 보내세요!

감사합니다!!!

 

 

 

 

 

그리고 워드 많이 치시는 분들!

손목 조심하세요!!!!!!

 

 

 

 

 

 

 

반응형