본문 바로가기

프리미엄 콘텐츠

골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course!

반응형

 

 

오늘 포스팅 주제는 "골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course! " 인데요, 제가 그래프로 보여드릴 예정이지만, 요즘 정말 무섭게 뜨고 있습니다! 그리고 이게 골프 용어라서 골프를 좀 알아야 Aha~ 할 수 있는! 저부터 par 이라고 하면 뭘 그려야 하나 이 부분이 분명치 않아서 포스팅 주제로 삼고 공부를 해봐도 괜찮겠단 생각이 들었습니다!

 

 

그럼 시작해 보도록 할까요?

Go go go ~

 

 

 

 

 

 

골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course! 

 

Ngram

 

 

백문이 불여일견! 이 영어표현이 처음 등장한 것은 1928년으로 알려져 있는데요, 라틴어로 par 이라고 하면 '같은 종류, 같은 크기, 잘 어울리는 것' 등을 의미합니다. 그래서 어원에 따라서 이 단어를 allot / sell 과 연결시키기도 하는데, 둘 다 일리가 있는 이야기들입니다.

 

 

allot 같은 경우는 ' 할당하다' 라는 의미를 갖고 있잖아요? 그리고 무언가를 할당하기 위해서는 그 조건이 기준에 부합해야 합니다! 그리고 공평해야 하죠! A 가 B만큼의 몫을 받게 되는 것은 그만큼 기여했기 때문이다! 이게 인정이 되어야 할당이 이루어지는 거잖아요?

 

 

그리고 sell 과 같은 경우는 더 쉽습니다! 거래나 판매가 이루어지기 위해서는 파는 사람과 사는 사람이 모두 그 상품의 가치를 어느 정도다 라고 똑같이 인식을 하고 있어야 합니다. 비싸다 라고 생각하면서 사면 구매자가 억울할 것이고, 너무 싸게 팔았다 생각하면 판매자가 억울하겠죠?

 

 

이처럼 par 이라는 단어는 반드시 두 가지가 있는데 이것이 어떤 기준에 의해서 같음을 그릴 수 있어야 성립하는 단어입니다!

 

 

 

그렇다면 par for the course 는 무엇인가? 그림을 하나 준비했는데요...

 

 

 

 

 

 

영어로 a par four hole 이라고 되어 있으면, 4번 샷을 해서 (스윙, 휘둘러서) 공을 홀 안에 넣어야 한다 란 의미입니다. 그래서 a par five hole을 보게 되면 "당연히 4번은 휘둘러야겠네" 이런 생각을 하게 되거든요?

 

 

이걸 영어숙어로 만들어서 쓰는 거예요! 당연히 그러하다! 영어로 표현하면 "average, Normal, typical, usual, what is expected" 의 의미인데 보통 이 정도다 = 이 정도가 기대된다 = 그게 자연스럽다 등등 맥락을 보시면서 어울리는 표현을 사용해서 해석해주시면 됩니다.

 

 

 

그럼 이제 에문 한 번 볼까요? 예문 들어가기 전에 살짝 벽 세우기... 그리고 그냥 가시기 섭섭한 분들을 위해서 다른 숙어도 하나 알려드릴게요^^

 

 

 

https://blog.naver.com/jelpy/223042669193

 

 

 

 

첫 번째 예문입니다!

 

 

 

 

골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course! 

 

 

 

 

Our son has been having awful tantrums lately, but he's two years old, so that's par for the course.

우리 애가 요즘 심하게 짜증 부리고 골을 내는데, 두 살밖에 되지 않았으니까, 그 나이에 저러는 건 당연한 거지.

 

 

 

아이들이 두 살 정도 되면 짜증을 많이 부리나요? 저는 경기도 했다는데... 음.... 미운 두 살인 건가.. 라는 생각을 살짝! 그리고 그렇게 짜증을 부릴 땐 that's par for the course. 이렇게 넘어가시면 됩니다!

이런 매력 때문에 상승세를 타고 있는지도...

 

 

 

 

 

 

 

I missed three questions, but that's par for the course.

내가 세 개를 틀렸는데, 그치만 그럴 줄 알았어!

 

 

제가 중학교 때 도덕 시험을 봤을 때 얘기인데요. 분명히 이건 답이 아니다 3번이 답이다! 내가 이거 교과서 몇 페이지 몇 번쨰 줄에서 봤다! 라고 생각을 하면서도 틀린 답을 고른 적이 있어요! 내가 나를 믿지 못해서! 몇 페이지 몇 째줄은 좀 심하잖아? 내가 그렇게 기억력이 좋다고? 그런데 정말 그게 답이었고 결과적으로 저는 틀렸죠! 딱 저 표현이 생각났습니다! that's par for the course!

 

 

 

 

골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course! 

 

 

 

 

 

There's leaves and branches all over the streets, and the power is out. But that's all par for the course in a hurricane.

거리에 나뭇잎이랑 나뭇가지들이 수북하고, 전기를 나가버렸어. 그치만, 이게 다 허리케인 때문이니까 이상할 건 조금도 없어!

 

 

허리케인은 경험한 바 없고, 태풍은 경험한 바가 있는데, 저희 지역에 바람이 심하게 불고, 폭우가 심하게 내렸던 적이 있습니다. 정말 나뭇잎이 다 떨어지고, 저희 아파트 앞에 있는 나무가 꺾였었어요 (지금은 없는) 이게 태풍이 아니라고 하면 이상한 현상이지만 태풍을 전제로 하니까 당연하게 이해할 수 있는 부분인 거죠. 제가 저 영어 숙어를 이때에도 써보고 싶었습니다! that's all par for the course

 

 

 

 

골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course! 

 

 

 

 

Unfortunately, short-sightedness is par for the course these days.

슬픈 일이지만, 요즘 세상에서 근시란 당연한 것으로 여기지는 것 같아.

 

 

 

제가 처음 안경을 쓰게 된 게 초등학교 6학년 때였습니다. 그전까지는 시력이 좋았어요! 엄마 말로는 제가 책을 엄청 가까이에서 들여다 봤다고.. 어렸을 때부터! 저는 별 자각이 없었죠... 어느 순간부터 잘 안 보이니까 더 들여다보게 된! 그리고 e-book 의 등장! 저는 대개 모든 책들을 핸드폰에 소장해서 봐요... 종이책을 안 본 지 엄청 오래 된 것 같은 느낌? 그래서 제 악필이 낫지를 않습니다! 종이책을 봐야 거기에 뭔가를 적게 되는데 지금은 e-book 으로 보고 메모도 컴퓨터로 하니까... 자판 실력만 느는 것 같은 기분이네요... 시력이 더 나빠졌냐구요? 어쩔 수 없죠... 책은 보고 싶으니... that's par for the course!

 

 

 

 

 

골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course! 

 

 

 

 

오늘은 " 골프 용어 유래 영어 숙어 표현! 요즘 뜨는 That's par for the course! " 를 주제로 함께 살펴봤는데요. 라틴어 어원에서 봤고 현재 골프 용어로 사용되는 par 는 이 숙어만 남긴 게 아닙니다! 하나 더 있는데.. 이걸 여기에 올릴지 아니면 블로그에 올려서 연동을 시킬지는 봐야 할 것 같아요. 제 머릿속에서는 거의 그림이 그려진... 그리고 오늘 올린 표현! 정말 많이 사용되고 있으니까 꼭 자기 것으로 만드는 것 잊지 마세요! 인플루언서 영어 연구가 레미였습니다! 감사합니다! 행복한 하루 보내세요!!!

 

 

 

 

반응형