안녕하세요
영어연구가 레미, 축구 야구 리뷰어 레미뷰입니다.
오늘 포스팅 주제는
모니모 오늘의 영어공부 3월 10일 중학교 영어표현 영어퀴즈 문제 정답 나 뭐 좀 먹으러 가려고 grab a bite to eat
인데요
그럼 신나게 달려볼게요!
go go go ~

모니모 오늘의 영어공부 3월 10일 중학교 영어표현 영어퀴즈 문제 인데요
나 뭐 좀 먹으러 가려고
여기서 중요한 건
좀 먹다 의 그림!
이건 grab a bite 인데?

모니모 오늘의 영어공부 3월 10일 중학교 영어표현 영어퀴즈 문제
나 뭐 좀 먹으러 가려고
I'm going to grab a bite to eat.
전에 설명한 것 같은데.. 맞죠?
grab some dinner!
그런데 grab a bite 하면
좀 의 느낌을 극대화시킬 수 있습니다.
grab : 잡다 (위 등이 음식물을 잡는 그림)
a bite : 딱 한 입 되는 분량
to eat : 결국 연결되는 건 먹을 거!
다이어트 하는 친구가
나 딱 한 입만 먹고 올게!
그러고는 이만한 숟가락에 가득 퍼서
한 입 딱 먹는 그림!
이걸 올리면 아주 쉬울 것 같은..
초등영어는 좀 너무했고...
중학교 영어 수준 정도?

모니모 오늘의 영어공부 3월 10일 중학교 영어표현 영어퀴즈 문제
뭐 좀 간단히 먹으러 가자.
Let's grab a bite to eat.
설명할 게.. 없죠?
Let's = > Let us
즉 우리 자신을 시키는 그림으로...
아니면 우리 스스로가 타인이 되어
서로를 시키는 그림..
아! 그래야 ourselves 가 아닌 이유가 설명이 되겠네요...

모니모 오늘의 영어공부 3월 10일 중학교 영어표현 영어퀴즈 문제
당신은 간단히 먹을 것을 챙기는 게 좋겠어요.
You should grab a bite to eat.
여기에선 should 에 대해 잠깐..
신의 의지는 shall
인간의 의지는 will
신은 옳고 그림에 따라 의지를 발현하고
인간은 이로운가 아닌가에 따라 의지를 발현하는데
(그래서 신은 이기적일 수 없다.. 라는 게 설명되기도 하는데요)
should 같은 경우는
인간이 신에 준하는 의지를 발현하는 경우에
사용됩니다
뭔 소리냐?
이제 할 행위가 옳기도 하면서 이롭기도 할 때
그래서 남에게 권할 수 있을 때 쓸 수 있는 표현!
즉
You should grab a bite to eat.
= I think it's good for you to grab a bite to eat.
이기적인 인간이
남에게도 이로운가 계산을 해서
충고라는 걸 할 때 쓰는 표현이
바로 should 거든요...
잼나죠?
이기적이긴 해도.. 남 위하는 척은 해줄 수 있어.
전 성악설을 믿습니다
그렇지 않고서야.. 사+기 치는 인간이 나올 수가 없지...
본성이 악한 존재는... 있어!


암튼 오늘도 잼나게 공부하고
젤리 3개를 받은!
그럼 행복한 하루 보내세요!
감사합니다!!!